-
1 choking field
противодействующее поле
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > choking field
-
2 choking field
Большой англо-русский и русско-английский словарь > choking field
-
3 choking field
<tech.> поле противодействующее -
4 choking field
Железнодорожный термин: противодействующее поле, противодействующий магнитный поток -
5 choking field
-
6 choking field
-
7 field
1) поле || полевой2) магн. наряжённость поля3) участок; область5) полигр. фон; грунт6) горн. прииск; месторождение7) горн. промысел || промысловый8) матем. тело; поле10) полевой; эксплуатационный•- algebraically complete field - axisymmetric field - base field - basic field - completely valuated field - field of algebraic numbers - fully ordered field - fully ramified field - gross field - guiding magnetic field - linear transformation field - locally compact ultrametric field - locally finite field - purely unseparable field - strictly monotone field - strongly isomorphic field - topologized algebraic field - totally imaginary field - totally ramified field - totally real fieldfield with a valuation — поле с оценкой, поле с нормой; метризованное поле
-
8 field
1) поле
2) полевая
3) полевые
4) полукадр
5) прииск
6) <math.> тело
7) экспедиционный
8) область
9) корпоидальный
10) корпус
11) область рациональности
12) полевой
13) промысловый
14) эксплуатационный
– action field
– antenna field
– card field
– choking field
– coal field
– connecting field
– controlling field
– cross-connecting field
– cyclotomic field
– deflection field
– difference field
– electromagnetic field
– establish field
– extension field
– field adjustment
– field albedometer
– field assembly
– field astronomy
– field case
– field clamping
– field classification
– field coil
– field comparison
– field computation
– field copper
– field cultivator
– field current
– field description
– field distortion
– field emission
– field equation
– field excitation
– field experiment
– field extension
– field frame
– field frequency
– field glasses
– field inspection
– field ion emission
– field ion microscope
– field joint
– field killer
– field killing
– field laboratory
– field length
– field lens
– field magnet
– field mesh
– field modulation
– field of application
– field of constants
– field of force
– field of sets
– field oxide
– field party
– field pattern
– field pole
– field potential
– field reduction
– field resistance
– field rivet
– field sheet
– field sketch
– field sketching
– field source
– field spider
– field sprayer
– field station
– field strenght
– field strength
– field survey
– field sweep
– field telephone
– field test
– field theory
– field traverse
– field triangulation
– field tube
– field varistor
– field weld
– field windbreak
– field work
– force field
– gamma field
– gas field
– gold field
– hyper-real field
– in the field
– induction field
– inertia field
– interlaced field
– leakage field
– magnetic field
– multidifferential field
– non-commutative field
– oil field
– oil field administration
– ordered field
– prime field
– quotient field
– radiation field
– retarding field
– rotary field
– rotating field
– rotational field
– signal field
– skew field
– splitting field
– stray field
– translation field
– vortex field
automatic field damper — <electr.> автомат гашения поля
characteristic exponent of field — степень характеристики поля
circuital vector field — <electr.> поле вихревое
collapse of the magnetic field — исчезновение магнитного поля
field discharge switch — <electr.> автомат гашения поля
field form factor — <electr.> коэффициент поля
field of class two — поле второго класса, метабелево поле
field reject rate — частота обнаружения неработоспособных кристаллов в системе
field repetition rate — <phot.> частота полукадров
unified field theory — <phys.> теория поля единая, теория поля обобщенная
-
9 choking
захлебывание, дросселирование - choking field - flow choking удушье, удушение - * sensation чувство удушья - * fit приступ удушья засорение, забивка;
загромождение - * of crossings( дорожностроительное) закупорка перекрестков (транспортом) (специальное) поглощение, глушение задыхающийся( от волнения) - in a * voice прерывающимся голосом удушливый, душащий;
душный - * gas (военное) отравляющее вещество удушающего действия -
10 choking
-
11 choking ampere turns
English-Russian big polytechnic dictionary > choking ampere turns
-
12 field ampere turns
English-Russian big polytechnic dictionary > field ampere turns
-
13 поле противодействующее
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поле противодействующее
-
14 CG
1) Общая лексика: hum. сокр. Cell Group, hum. сокр. Conditional Genotype, hum. сокр. Curated Gene2) Компьютерная техника: Character Generation, Composite Graphics, Computer Generated, Computer Graphic3) Спорт: Card Game, Chorionic Gonadotrophin, Computer Gaming, Console Games4) Военный термин: Captain-General, Chaplain-General, Clean And Green, Coast Guard, Commanding General, Commissary-General, Comptroller General, Consultative Group, captain of the guard, chairman's guidance, chemical gas, combat group, command group, command guidance, communications group, composite group, consolidated guidance, control group, фосген (ОВ), phosgene5) Техника: chemistry guidelines, clutter gate, control grid, course generator6) Шутливое выражение: Chalk Guy7) Химия: Complete Generation8) Математика: Cauchy Gauss, Conditional Gaussian, Conflict Graph, Conjugate Gradient9) Религия: The Christian Groups10) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company11) Юридический термин: Crack Goblin12) Астрономия: Central Galaxy13) Ветеринария: Crested Gecko14) Грубое выражение: Cock Gobbler, Cute Girls15) Музыка: Classic Grooves16) Политика: Zaire17) Сокращение: Cargo Glider, Centre of Gravity, Chain Gun, Chaplain General, Company Group, Congo, Covent Garden, Guided Missile Cruiser (USA), Guided Missile Cruiser, Phosgene (Chemical warfare choking agent)18) Вычислительная техника: categorial grammar, character generator, computer graphics19) Нефть: coarse grained, connection gas, Corgun (coring, or side-wall coring gun)20) Фирменный знак: Chicago Lamp, Ciba Geigy21) СМИ: Character Generated22) Деловая лексика: Commercial Grade, Contact Group, corporate governance, система корпоративного управления (corporate governance)23) Образование: Creative Genius24) Таможенная деятельность: Clearance of Goods25) Полимеры: center of gravity26) Программирование: Character Graphics, Convert to Garbage27) Океанография: Cloud To Ground28) Химическое оружие: phosgene, choking chemical agent [green cross]29) Расширение файла: Control Gate30) Нефть и газ: computer gateway31) Имена и фамилии: Christian Gottfried, Curious George32) Должность: Certified Genealogist34) NYSE. Columbia Energy Group35) Федеральное бюро расследований: Chicago Field Office -
15 Cg
1) Общая лексика: hum. сокр. Cell Group, hum. сокр. Conditional Genotype, hum. сокр. Curated Gene2) Компьютерная техника: Character Generation, Composite Graphics, Computer Generated, Computer Graphic3) Спорт: Card Game, Chorionic Gonadotrophin, Computer Gaming, Console Games4) Военный термин: Captain-General, Chaplain-General, Clean And Green, Coast Guard, Commanding General, Commissary-General, Comptroller General, Consultative Group, captain of the guard, chairman's guidance, chemical gas, combat group, command group, command guidance, communications group, composite group, consolidated guidance, control group, фосген (ОВ), phosgene5) Техника: chemistry guidelines, clutter gate, control grid, course generator6) Шутливое выражение: Chalk Guy7) Химия: Complete Generation8) Математика: Cauchy Gauss, Conditional Gaussian, Conflict Graph, Conjugate Gradient9) Религия: The Christian Groups10) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company11) Юридический термин: Crack Goblin12) Астрономия: Central Galaxy13) Ветеринария: Crested Gecko14) Грубое выражение: Cock Gobbler, Cute Girls15) Музыка: Classic Grooves16) Политика: Zaire17) Сокращение: Cargo Glider, Centre of Gravity, Chain Gun, Chaplain General, Company Group, Congo, Covent Garden, Guided Missile Cruiser (USA), Guided Missile Cruiser, Phosgene (Chemical warfare choking agent)18) Вычислительная техника: categorial grammar, character generator, computer graphics19) Нефть: coarse grained, connection gas, Corgun (coring, or side-wall coring gun)20) Фирменный знак: Chicago Lamp, Ciba Geigy21) СМИ: Character Generated22) Деловая лексика: Commercial Grade, Contact Group, corporate governance, система корпоративного управления (corporate governance)23) Образование: Creative Genius24) Таможенная деятельность: Clearance of Goods25) Полимеры: center of gravity26) Программирование: Character Graphics, Convert to Garbage27) Океанография: Cloud To Ground28) Химическое оружие: phosgene, choking chemical agent [green cross]29) Расширение файла: Control Gate30) Нефть и газ: computer gateway31) Имена и фамилии: Christian Gottfried, Curious George32) Должность: Certified Genealogist34) NYSE. Columbia Energy Group35) Федеральное бюро расследований: Chicago Field Office -
16 cg
1) Общая лексика: hum. сокр. Cell Group, hum. сокр. Conditional Genotype, hum. сокр. Curated Gene2) Компьютерная техника: Character Generation, Composite Graphics, Computer Generated, Computer Graphic3) Спорт: Card Game, Chorionic Gonadotrophin, Computer Gaming, Console Games4) Военный термин: Captain-General, Chaplain-General, Clean And Green, Coast Guard, Commanding General, Commissary-General, Comptroller General, Consultative Group, captain of the guard, chairman's guidance, chemical gas, combat group, command group, command guidance, communications group, composite group, consolidated guidance, control group, фосген (ОВ), phosgene5) Техника: chemistry guidelines, clutter gate, control grid, course generator6) Шутливое выражение: Chalk Guy7) Химия: Complete Generation8) Математика: Cauchy Gauss, Conditional Gaussian, Conflict Graph, Conjugate Gradient9) Религия: The Christian Groups10) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company11) Юридический термин: Crack Goblin12) Астрономия: Central Galaxy13) Ветеринария: Crested Gecko14) Грубое выражение: Cock Gobbler, Cute Girls15) Музыка: Classic Grooves16) Политика: Zaire17) Сокращение: Cargo Glider, Centre of Gravity, Chain Gun, Chaplain General, Company Group, Congo, Covent Garden, Guided Missile Cruiser (USA), Guided Missile Cruiser, Phosgene (Chemical warfare choking agent)18) Вычислительная техника: categorial grammar, character generator, computer graphics19) Нефть: coarse grained, connection gas, Corgun (coring, or side-wall coring gun)20) Фирменный знак: Chicago Lamp, Ciba Geigy21) СМИ: Character Generated22) Деловая лексика: Commercial Grade, Contact Group, corporate governance, система корпоративного управления (corporate governance)23) Образование: Creative Genius24) Таможенная деятельность: Clearance of Goods25) Полимеры: center of gravity26) Программирование: Character Graphics, Convert to Garbage27) Океанография: Cloud To Ground28) Химическое оружие: phosgene, choking chemical agent [green cross]29) Расширение файла: Control Gate30) Нефть и газ: computer gateway31) Имена и фамилии: Christian Gottfried, Curious George32) Должность: Certified Genealogist34) NYSE. Columbia Energy Group35) Федеральное бюро расследований: Chicago Field Office -
17 coil
1) спираль || скручивать( свёртывать) в спираль2) виток3) рулон ( полосового материала)4) бухта, бунт (проволоки, провода, шнура) || сматывать в бухту или бунт5) намотка, обмотка || наматывать, мотать6) катушка (индуктивности); секция обмотки ( катушки индуктивности)7) соленоид8) змеевик10) полигр. (проволочная или пластмассовая) спираль ( для скрепления листов)•-
absorption coil
-
acceleration coil
-
actuating coil
-
air-cored coil
-
air-core coil
-
air-gap reactance coil
-
alignment coil
-
arc-suppression coil
-
armature coil
-
balance coil
-
bias coil
-
bifilar coil
-
blow-out coil
-
bobbin-type coil
-
boosting coil
-
box annealed coil
-
bridging coil
-
bucking coil
-
built-up coil
-
bypass coil
-
choke coil
-
coil of film
-
coil of helix
-
cold-rolled coil
-
commutating field coil
-
commutating coil
-
compensating coil
-
concentric coils
-
condenser coil
-
cooling coil
-
core coil
-
cored coil
-
coupling coil
-
crossover coil
-
current coil
-
current limiting coil
-
damping coil
-
dead coil
-
deflecting coil
-
deflection coil
-
deflector coil
-
degaussing coil
-
dephlegmator coil
-
disc coil
-
dummy coil
-
earth coil
-
evaporating coil
-
evaporator coil
-
exciting coil
-
feedback coil
-
field coil
-
fixed coil
-
focusing coil
-
full cathweight coil
-
gap-air coil
-
hairpin coil
-
heat recovery coil
-
heat-exchanger coil
-
heating coil
-
helical coil
-
high-pressure condensing coil
-
holding-on coil
-
holding coil
-
honeycomb coil
-
horizontal-tube coil
-
hot-rolled coil
-
hum-bucking coil
-
hybrid coil
-
idle coil
-
ignition coil
-
impedance coil
-
inductance coil
-
induction coil
-
iron-core coil
-
line choking coil
-
load coil
-
locomotive coil
-
long-pitch coil
-
loose-wounded coil
-
loose coil
-
magnetic coil
-
magnet coil
-
magnetizing coil
-
moving coil
-
multistrip coil
-
mush-wound coil
-
noninductive coil
-
nonlinear coil
-
open-ended coil
-
pancake coil
-
panel coil
-
Petersen coil
-
pipe coil
-
primary coil
-
random coil
-
random-wound coil
-
reactance coil
-
reading coil
-
refluxing coil
-
relay coil
-
release coil
-
relic coil
-
restraining coil
-
ribbon coil
-
rod coil
-
rope coil
-
scanning coil
-
scramble-wound coil
-
secondary coil
-
sectional coil
-
series coil
-
shading coil
-
short-pitch coil
-
short-type coil
-
shunt coil
-
single coil
-
slanted coil
-
sliding-contact coil
-
solenoidal coil
-
solenoid coil
-
sparking coil
-
spark coil
-
speech coil
-
split cathweight coil
-
spring coil
-
steam coil
-
steel coil
-
sucking coil
-
superconducting coil
-
tailed coil
-
tank heating coil
-
tank coil
-
tapped coil
-
tapping coil
-
telescoped coil
-
Tesla coil
-
test coil
-
toroidal coil
-
track group coil
-
trimming coil
-
tripping coil
-
trip coil
-
tuning coil
-
voice coil
-
Wayside coil
-
wire coil
-
writing coil -
18 choke
̈ɪtʃəuk I
1. сущ.
1) связано с ограничением доступа воздуха куда-л. а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни) ;
ситуация, когда кому-л. не хватает воздуха;
кашель( в ситуации, когда человек подавился) He has a choke. ≈ Он задыхается. Syn: suffocation, smothering в) тех. воздушная заслонка, дроссель, "подсос"
2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п.
3) электр. дроссельная катушка choke control Syn: choking coil
2. гл.
1) душить, сдавливать горло;
перен. "перекрывать кислород";
пережимать( трубу и т.п.) to choke the life out of ≈ задушить кого-л. The man who choked the Emir. ≈ Тот, кто задушил эмира. Syn: strangle
2) давиться, подавиться;
задыхаться( от гнева и т.п.) Choked with the bones. ≈ Подавившись костью. Tears choked him. ≈ Слезы душили его. He was choked with the thought. ≈ От одной мысли об этом у него перехватило дух. be choked up about smth.
3) душить (о сорняках по отношению к другим растениям) ;
заглушать (тж. choke up) ;
тушить костер;
другие переносные значения, связанные с прекращением нормального хода вещей Field choked with briars. ≈ Всю растительность на поле задушил вереск. In whose heart many an old enmity must have been choked. ≈ В чьем сердце должна еще утихнуть злоба.
4) засорять, забивать (тж. choke up) The room was choked up with furniture. ≈ В комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебели. The well was choked up with leaves. ≈ Колодец был доверху засыпан листьями.
5) тех. а) дросселировать;
заглушать б) глохнуть;
заклинивать
6) плотно загонять, пригонять The cartridge is choked tightly into the groove of the socket. ≈ Запал плотно входит в отверстие. ∙ choke back choke down choke in choke off choke up II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) Fat about the chokes. ≈ У него второй подбородок. (несъедобная) сердцевина артишока удушье;
припадок удушья удушение то, что душит завязанный конец (мешка) (техническое) воздушная заслонка, дроссель (электротехника) дроссельная катушка душить - to * to death, to * the life out of smb. задушить кого-л - tears *d him его душили слезы - the smoke almost *d me я чуть не задохся от дыма задыхаться - to * with smoke задыхаться от дыма давиться (от кашля) ;
подавиться;
поперхнуться;
захлебнуться - to * on a bone поперхнуться косточкой - *d with a bone подавившийся косточкой - to * with tears захлебываться слезами заглушать - to * a fire потушить костер - to * a plant заглушить растение - the garden is *d with weeds сорняки заглушили сад - to * the progress of true knowledge душить развитие настоящей науки засорять, забивать, загромождать - the chimney is *d with soot труба забита сажей закупоривать - to * the highway создать пробку на шоссе набивать до отказа (мешок) ;
наполнять( техническое) дросселировать (техническое) заглушать (техническое) засорять (разговорное) потерять голову;
расстеряться перестать (делать что-л) - *! брось!, хватит! choke тех. воздушная заслонка;
дроссель ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его ~ тех. дросселировать;
заглушать ~ эл. дроссельная катушка ~ душить ~ завязанный конец (мешка) ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь( или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ засорять, забивать ~ припадок удушья ~ сердцевина артишока ~ удушение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ down с трудом подавлять( слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ down с трудом проглатывать( пищу) ~ in амер. разг. воздерживаться от разговора;
держать язык за зубами ~ up амер. = choke in ~ off заставить отказаться( от попытки, намерения) ~ off устранить( кого-л.) ~ up амер. = choke in ~ up загромождать ~ up заносить (реку песком) ;
запружать ~ up засорять;
заглушать (сорными травами) ~ down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его -
19 winding
1) обмотка2) поворачивающийся3) спиральный4) завод (часов, хронометра) -
20 back ampere turns
English-Russian big polytechnic dictionary > back ampere turns
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Field of Dreams — Infobox Film name = Field of Dreams music = James Horner director = Phil Alden Robinson writer=W.P. Kinsella (novel Shoeless Joe) Phil Alden Robinson (screenplay) starring = Kevin Costner Amy Madigan James Earl Jones Timothy Busfield Frank Whaley … Wikipedia
Frank Field (meteorologist) — For other people named Frank Field, see Frank Field (disambiguation). Franklyn Field (born 1923), best known as Dr. Frank Field, is a television personality and meteorologist who was on TV in New York City for five decades, reporting not only on… … Wikipedia
M40 Field Protective Mask — The M40 Field Protective Mask is one of various gas masks used by the military of the United States and its allies to protect from field concentrations of chemical and biological agents, along with radiological fallout particles. It is not… … Wikipedia
противодействующее поле — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN choking field … Справочник технического переводчика
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
chemical weapon — Introduction any of several chemical compounds, usually toxic agents, that are intended to kill, injure, or incapacitate enemy personnel. In modern warfare, chemical weapons were first used in World War I (1914–18), during which gas warfare … Universalium
Fainting game — The fainting game (also known as the choking game and a wide variety of local slang names), refers to intentionally cutting off oxygen to the brain with the goal of inducing temporary syncope and euphoria. There are two distinct methods used to… … Wikipedia
Glossary of baseball (C) — Contents 1 Cactus League 2 caddy 3 called shot 4 called up … Wikipedia
List of baseball jargon (C) — Cactus League:The group of teams that conduct their pre season spring training exhibition games in Arizona where the cactus grows in abundance. See also Grapefruit League.caddy:A caddy s sole function is to come in as a substitute in the late… … Wikipedia
Ty Cobb — Georgia peach redirects here. For the Second World War broadcaster, see Jane Anderson (Nazi collaborator). For the Soundgarden song, see Ty Cobb (song). Ty Cobb … Wikipedia
First aid — This article is about the provision of immediate care. For the Transformers character, see First Aid (Transformers) … Wikipedia